So-net無料ブログ作成

BUKU PANDUAN STRATEGI GUNA MENGHADAPI UJIAN KEMAMPUAN BAHASA JEPANG LEVEL 2 (Pemahaman Tata Bahasa Untuk N2 dan N3 Sekarang) =SAMPLE= [HASIL KARYA (作品)]

IMG_1122.JPG

日本語能力試験対策文法理解2級 (現在のN2 & N3、初版)。
このテキストは日本語能力試験レベルN2のインドネシア人の受験者対象し作成しました。17UNIT(170文法・例文とインドネシア語訳、70ページ)からなり、さらにさまざまな尊敬語を含んでいます。 注文方法: 下記メールアドレスに住所・名前・電話番号・注文部数をお知らせください。 代金前払となりますので、テキスト代の振り込みが確認でき次第、テキストを郵送いたします。 なお、確認・発送等は週末に行いますので、週初めに振り込された方はすぐに発送できませんのでご了承ください。 テキスト代 : 2000円(送料込) 振り込み先 : ゆうちょ銀行(郵貯口座番号:12320-39222661、 名義:MOHAMMAD HASAN 店番 238) メールアドレス : moh_83japan*yahoo/dot/co/dot/jp (*は@に変換してください) 電話番号 : 09042146594.  インドネシア国内で注文する場合は、M.Nazarまでご連絡ください。PIN BB Number: 27FF5CCE (但し、インドネシア語または英語のみ)。お手頃な値段、部数が多ければ交渉できます。 お気軽にメールをください。 Buku panduan tata bahasa level N2 (termasuk N3 juga) ini saya susun atas prakarsa guna membantu orang Indonesia yang ingin mengikuti ujian level N2 /N3 dan meningkatkan kemampuan pemahaman bahasa Jepang lebih dalam tentunya. Buku ini terdiri atas 17 UNIT (170 pola tata bahasa dengan contoh kalimat dan terjemahannya, kurang lebih 70 halaman), ditambah daftar ragam bahasa halus/sopan. Indeks tidak disertakan karena sudah diurut berdasarkan abjad hiragana AKASATANAHAMAYARAWA (AIUEOKAKIKUKEKO,,,dst.). Harga 2.000 yen sudah termasuk biaya pengiriman. Buku panduan akan dikirim jika uang sudah ditransfer lewat pos YUCHO BANK (NO.REK 12320-39222661, NO.CABANG:238 (jika transfer dari bank lain), pemilik rekening: MOHAMMAD HASAN), lalu mengirim email konfirmasi dengan mencantumkan nama serta alamat yang jelas. Email : moh_83japan*(yahoo Japan)..., HP: 09042146594 (softbank). *Pemesanan buku juga bisa dilakukan di Indonesia, contact person, M.Nazar PIN BB: 27FF5CCE. ** Untuk sementara kami hanya menyediakan buku Level 2 (gabungan N2 dan N3) saja, sementara Level 1 (N1) dalam bentuk PDF. Untuk Jakarta Kota dan Bandung Kota harga buku Rp 60.000 sudah termasuk ongkos kirim. Di luar Jakarta, Bandung dan luar Jawa harga di atasnya. Untuk pemesanan di atas 10 buku dikenakan potongan harga.

UNIT 1
1. Aあげく/あげくにB
Arti: Terus-menerus dan tetap melakukan A, akhirnya /akibatnya menjadi B. Umumnya diikuti oleh bentuk lampau (~TA+ageku), suatu hasil yang buruk /tidak diharapkan disebabkan oleh perilaku yang buruk pula.
Contoh:
・彼(かれ)はお酒(さけ)を飲(の)んだあげく、事故(じこ)をおこしてしまった。     
Karena ia terus minum sake, akibatnya mengalami kecelakaan.
・無理(むり)な練習(れんしゅう)のあげく、健康(けんこう)を害(がい)してしまった。 
Akibat latihan yang dipaksakan, rusaklah kesehatannya.
・店(みせ)の商品(しょうひん)に対(たい)してさんざん文句(もんく)を言(い)ったあげく、その人(ひと)はお
金(かね)を払わずに持(も)っていってしまった。
Karena terus-terusan mengomel pada barang dagangan di toko itu, alhasil orang itu membawanya
pergi tanpa membayar.
・迷(まよ)ったあげくに、DVDを買(か)ってしまいました。 Setelah bingung, akhirnya beli juga DVD.

2. AあまりB
Arti: Saking/terlalunya sifat A, B jadinya. Biasanya bersifat negatif kadang positif (suatu sindiran misalnya). KS I (~さ+の+あまり)、KS II (な+あまり)、KK lampau (~た+あまり)
Contoh:
・生活(せいかつ)の苦(くる)しさのあまり、自殺(じさつ)さえ考(かんが)えた。     
Saking pedihnya hidup, sampai-sampai berpikiran mau bunuh diri.
・働(はたら)き過(す)ぎたあまり、彼(かれ)はとうとう病気(びょうき)になってしまった。     
Terlalu banyak bekerja, akhirnya dia jatuh sakit.     
・彼(かれ)は几帳面(きちょうめん)なあまり、ほんのちょっとしたミスも見逃(みのが)せない。     
Saking rapinya, kesalahan kecil pun tak luput dari penglihatannya.     
・おかしさのあまり、笑(わら)うのは堪(こら)えられなかった。     
Saking lucunya, tak bisa menahan tawa.
........dan seterusnya (sampai UNIT 17)

penyusun,

-emhas-

Blog Rakuten: http://plaza.rakuten.co.jp/836910asyik/ 楽天ショップが正社員募集 =RAKUTEN SHOP BUKA LOWONGAN KERJA UNTUK KARYAWAN TETAP 楽天公式だからベストマッチング =KARENA RAKUTEN SITUS RESMI, SANGAT COCOK ネットショップ専門の転職サイト =SITUS CARI KERJA KHUSUS NETSHOP

nice!(0)  コメント(0)  トラックバック(0) 

nice! 0

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

トラックバック 0

メッセージを送る

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。